2011.03.20

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

110319-SIA情報:日本の東北関東大震災復旧が進む中、リビアでは情勢緊迫化(配信 Sent: Saturday, March 19, 2011 8:08 PM)

少しずつですが、北関東大震災の復旧が進み、又福島原発も冷却に目処が付き今後は日本の民力を結集した改善が進むと思います。

本日新装開館の名古屋のプラネタリュームは福島原発に恐れをなしたプラネタリューム設備納品ドイツメーカー技師の逃亡により、プラネタリュームが稼動しない醜態がありました。諸外国の人々国や、在日大使館の指導で日本脱出を始めたり、訪日を拒んだりといった事態が発生しています。こういった中、日本に熱い声援を送る世界の人々、又日本に留まり被災地に出向き支援活動をする海外の人々に多いに感謝を表したいと思います。

やがて一週間もすれば、現在の福島原発問題は3月14日以来SIA評論、情報で繰り返し述べて来た様に展開すると思います。世界各国の日本を信頼し熱い声援を送る人々のためにも、先ずは日本人一人一人が先頭に立ち出来る所から復興に向けて努力し、「天は自ら助くる者を助く」という言葉を肝に銘じ進みたいと思います。

しかし、世界の民主化を願う立場からすると、この一週間の間にリビアは緊迫の度合いを強めています。只今、3月19日7時35分、ワシントンポストよりリビアに関する速報が入りました。以下ご参考。

尚、今回の大地震、福島原発問題については既にその問題に対する対処法、改善策について地震後の「?通信問題、?情報収集、?福島原発、?国内、諸外国向け情報発信」に付いて問題提起と改善策として意見を纏める予定です。その報告の中では、被災直後から被災者救済、行方不明者救済、福島原発、その他火事場の混乱の中懸命な努力が続けられている最中にイタズラに批判的な言動に終始した関係者にも併せて反省を促す機会としたいと思います。 

以下、届きましたリビアについてのワシントンポストの速報です。

----- Original Message -----
From: The Washington Post
To: siabest@sun-inet.or.jp
Sent: Saturday, March 19, 2011 7:35 PM
Subject: Breaking News: Gaddafi’s forces enter Benghazi as U.S., allies prepare military action against Libya

----------------------------------------Breaking News Alert: Gaddafi’s forces enter Benghazi as U.S., allies prepare military action against Libya March 19, 2011 6:30:10 AM----------------------------------------Forces led by Moammar Gaddafi entered the eastern rebel stronghold of Benghazi Saturday after airstrikes and fierce fighting as the United States and its allies prepared to launch military attacks on Libya.A warplane was shot down over Benghazi. Government troops — some reportedly in tanks -- entered Benghazi from the west, in the university area. The city of 1 million quickly became a ghost town, with residents fleeing or seeking cover in barricaded neighborhoods. A Washington Post reporter saw the aircraft go down in flames. It was not known who shot it down.On Friday, President Obama warned that the Libyan leader faced imminent military action unless his troops were withdrawn from all disputed cities in the country. But assaults on rebel-held towns continued despite government promises of a cease-fire.http://link.email.washingtonpost.com/r/BZYGW4/XT6IRP/9SZCO/H8F5ZX/DL841/SN/hFor more information, visit washingtonpost.com


SIAの営業内容:名古屋と世界を繋ぐ

SIAの営業内容:名古屋と世界を繋ぐ

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy

4月1日より皆さんの便宜を高め、細かな対応をするため新事務所に移転します。4月1日からの新住所、電話番号は以下の通りです。3月20,21日も営業しています。

〒450-0002
名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526
桜通り ナゴヤキャッスルプラザ向い

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms