2011.04.24

名古屋商工会議所 那古野2011年4月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2011年4月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

110419-SIA情報:?低レベル放射線被曝の健康への効果(ホルミシス効果)、?1946年出版Pearl BuckのThe Big Wave (一般公開送信4月24日)

SIAの佐々木です。4月19日購読者限定で送った情報を一部修正(加筆、削除、修正)し公開送信します。

?低レベル放射線被曝の健康への効果(ホルミシス効果)
ご参考として添付(省略:データが1.7メガと重いため一般公開送信では省略)しましたのは、低レベル放射線被曝の健康への効果を述べたものです。米国ではモルモットを使った実験等で1980年代からこういった内容をマスメディアでも伝えられていましたが、日本では3年ほど前朝日新聞が取り上げたそうですが、私佐々木自身がこの25年間、日本のメディアで見たのは日経で一部簡単に触れてあるのを見ただけです。如何にマスメディア報道が科学データ取捨選択の段階でバイアスを掛けて来たかの一面の証です。このデータを送ってくれた知人の4月18日に届いた添え書き(佐々木一部変更)も、末尾に引用していますのでご覧下さい。

?1946年出版Pearl BuckのThe Big Wave
今回の津波に関し、Pearl Buckの作品を紹介したいと思います。The Big Wave, Pearl S. Buck 『つなみ』(径書房刊)のYoutube掲載ビデオです。Pearl Buckの1946年出版のこの作品のビデオはいくつかありますが、これは私の高校の後輩が、企画に絡んでいた関係で、Youtubeアドレスを送って来ましたので送ります。http://www.youtube.com/watch?v=uiIbBiUnMxs

ただし、私の個人的な意見としては上記作品は感傷的な面が若干強過ぎ、やはりPearl Buckの原作が勝っていると思います。この原書を読みたい方は佐々木まで連絡下さい。講座開講検討中です。以下、私が調べたWikipediaから引用の物語のあらすじを英文で引用します。

その前に一言:原作は1946年出版です。現在もこの本は販売されているが、第二次世界大戦間もないこの時期にこの作品が出た事は評価に値しますが、パールバック(1892 – 1973)は実質的に中国で育ち中英両国語に通じていたが1927年3月の南京事件(1937年の南京事件とは別事件、因みにパールバックは夫のJohn Lossing Buckと1920-33まで南京に居住、1934年米国へ帰国)で日本に避難(米国ペンシルバニア大学ホームページ掲載の経歴より引用:The tragedies and dislocations which Pearl suffered in the 1920s reached a climax in March, 1927, in the violence known as the "Nanking Incident." In a confused battle involving elements of Chiang Kai-shek's Nationalist troops, Communist forces, and assorted warlords, several Westerners were murdered. The Bucks spent a terrified day in hiding, after which they were rescued by American gunboats. After a trip downriver to Shanghai, the Buck family sailed to Unzen, Japan, where they spent the following year. They then moved back to Nanking, though conditions remained dangerously unsettled.)し、雲仙に1928年滞在。この時に見聞した話を基にこの小説を書いたとされる。それにしては、主人公の二人の名前(KinoとJiya)、書籍の挿絵も含めマダムバタフライ等でよくありがちな我々から見て日本とは思えない事例も散見し、日本文化への認識不足を露呈している部分も一部あるが、物語の全体の展開は読むに値すると判断しています。中国で幼少期を過ごし中国語にも大変通じていたとされるPearl Buckですが、ノーベル文学賞を受賞した作品「大地」についても当時の中国の農民生活を実態とかけ離れ美化しすぎているとの批判があった事も一筆付言して置きます。

The Big Wave 物語のあらすじ
Kino lives with his family on a farm on the side of a mountain in Japan while his friend, Jiya, lives in the fishing village below. Though everyone in the area has heard of the Big Wave, no one suspects that when the next one comes, it will wipe out Jiya's entire family and fishing village below the mountain. Jiya soon must leave his family behind in order to keep the fisherman traditions alive.

Jiya, now orphaned, struggles to overcome his sorrow and is adopted into Kino's family. He and Kino live like brothers and Jiya takes on the life of a farmer. Then he is wanted by Old Gentleman, a wealthy man. Even when the wise Old Gentleman offers Jiya a wealthy life at his rich castle, Jiya refuses. Though Jiya is able to find happiness again in his adopted family, particularly with Kino's younger sister, Setsu, Jiya wishes to live as a fisherman again as he comes of age.

When Jiya tells Kino that he wishes to marry Setsu and return to the fishing village, Kino fears that Jiya and Setsu will suffer and it is safer for them to remain on the mountain as a farmer, thinking of the potential consequences should another big wave come. However, Jiya reveals his understanding that it is in the presence of danger that one learns to be brave, and to appreciate how wonderful life can be.

?低レベル放射線被曝の健康への効果(ホルミシス効果)
ご参考として添付(省略:データが1.7メガと重いため一般公開送信では省略)しましたのは、低レベル放射線被曝の健康への効果を述べたものです。米国ではモルモットを使った実験等で1980年代からこういった内容をマスメディアでも伝えられていましたが、日本では3年ほど前朝日新聞が取り上げたそうですが、私佐々木自身がこの25年間、日本のメディアで見たのは日経で一部簡単に触れてあるのを見ただけです。如何にマスメディア報道が科学データ取捨選択の段階でバイアスを掛けて来たかの一面の証です。このデータを送ってくれた知人の4月18日に届いた添え書き(佐々木一部変更)も、ぜひ参照下さい。

***********
4月17日の某テレビ番組で放射線生物学?が専門の大阪大学名誉教授の先生が、低レベルの放射線を浴びるとがんの発生率が下がるという説明をされました。その根拠となる数例の研究のなかに前に見たことがあるものがあるなと思い、捜したところ、2年ほど前にコピーした放射線ホルミシスの提唱者であるトーマス・D・ラッキー先生の講演要旨が出てきましたので参考にお送りします。

要旨のなかで記されている「3.台湾での調査研究」などがテレビで紹介されていました。

なお、東京理科大学の高橋希之先生は、同じ固体で同じ線量でも、ホルミシスが成立するためにはある条件(完全には覚えていないので記しません)が合致する必要があると言っておられます。すなわち確率の問題だということです。薬と同じです。昨日の解説では、そこには触れておりませんでした。大阪大学のその先生がホルミシスが100%成立すると確信していれば別ですが、確率の問題だと分かっていて触れなかったとすれば視聴者に誤解を与える可能性があると思いました。

元放射線医学総合研究所の館野之男先生の「放射線と健康」(岩波新書;但し、絶版かもしれない)にもホルミシスをにおわせるデータが載っております。館野先生との雑談した折、その新書が出版された時は、放射線医学総合研究所内で悪書と言われ酷評されたが、今では、多くの研究者に支持されてきていると仰っておられました。
***********

以上が「110419-SIA情報:?1946年出版Pearl BuckのThe Big Wave、?低レベル放射線被曝の健康への効果(ホルミシス効果)」に一部修正(加筆、削除訂正)したものです。SIA評論、評論は契約講読希望者に定期送信しているSIAの電子ジャーナルです。講読ご希望の方(年間6千円)は佐々木まで連絡下さい。


三猿追放:読めザル、聞けザル、話せザル

三猿追放:読めザル、聞けザル、話せザル


4月1日移転新事務所のご案内

〒450-0002
名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526, Fax & T 052-566-5528
桜通に面し1階AU携帯ショップ ナゴヤキャッスルプラザ向い
JR名古屋駅桜通口直進徒歩5分(約400m)
地下鉄名古屋駅下車3分 地下街ユニモール10番出口右前,12番側

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy
ちょっと困ったときの国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのコンビニ、プロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!



2011.03.25

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

公開110324-SIA情報・評論 「福島第一原発の被曝、水道水汚染問題への資料」

SIAの佐々木です。昨日3月24日21時21分、SIA顧問先、評論購読者等の質問に答え送ったメールを公開します。

**************
110324-SIA情報・評論 「福島第一原発の被曝、水道水汚染問題への資料」

福島第一原発の爆発、放射性物資漏洩問題に関する皆さんの心配の声に再度応えるため資料を3点送ります。一部の方には3月17日送付済みです。現在原子力発電、放射線に関して既にインターネット上各種データは有りますが、何れも出所は電力会社や原子力発電関係者の出所データである事が多く、今の日本世論の状況ではそういった出所データは皆さんが信頼しないと思い、日頃から信頼できる協力者、及び各種データから佐々木の判断で選び解り易くした3点に絞りました。参考に願います。

3月19日午後8時過ぎ皆さんに「やがて一週間もすれば、現在の福島原発問題は3月14日以来SIA評論、情報で繰り返し述べて来た様に展開すると思います。世界各国の日本を信頼し熱い声援を送る人々のためにも、先ずは日本人一人一人が先頭に立ち出来る所から復興に向けて努力し、「天は自ら助くる者を助く」という言葉を肝に銘じ進みたいと思います」と述べていますが、福島第一原子力発電所のその後の冷却設備復旧は一進一退を示しており、不安を感じたり、その段取りの悪さに怒りを感じている方々も多いと思います。

段取りの悪さは別の機会に述べるとして、私から見ると残念ながら「こういった時間を要し一進一退を繰返す」のは織り込み済みです。

ただ明確な事は「a. チェリノビルとは違い原子炉は停止している事、b. 通常の冷却装置機能停止をしたため放水で処理をしたため放射線物質が外に漏れ出た事(この事態は今回の様な状態で外部から放水作業を行う場合は当然の帰結)、c. 電気が各原子炉に届いても冷却装置が即座に機能しない事も自明の事」の3点です。

3月11日午後2時46分以降-放水開始まで、及び放水開始後も冷却が不十分なため原子炉設備の発熱により損傷した部分があり、本来建屋や各容器の内部に遮蔽されていた放射性物質の一部が大気に放出されています。しかし、チェリノビルに比べると飛散量ははるかに少量です。しかし、情報が錯綜し、徐々に真相が明らかになるため、多くの国民は状況が悪化していると考えていると思います。しかし、実際は現象としては一進一退を繰返しつつも、放水による冷却と原子炉の各種機器の回復により安定に向かうと私、佐々木は判断しています。


添付資料は「?簡単に原子力発電と停止後の熱の問題を述べたもの、?被曝線量と発症リスクの関係を述べたもの、?放射線被曝量と人体への影響」の3点です。

? 110317-1. 原子力発電 2.被曝に関して(一般説明用)提供者 小林
? 110317-被ばく線量とがん発症リスク 提供者 小林
? 110317-放射線の被曝量と人体への影響、被曝対策と低減 佐々木がウイキペディアの資料を整理

以上参考になれば幸いです。
****************

尚、3月24日夜送付の関係者にはもう一点「110322-SIA評論「2011-2020年の世界と日本 第四回:見えない世界の激変と歴史の動き」」を公開し添付しましたが、この評論は別便で公開します。(SIA評論購読者への送付日は3月22日です。)

最後に、今回の一連の災害に微力ながら私なりに取り組む中で、浮かんだのは「1868年の白虎隊の悲話」です。現在の福島県会津藩の「幕末悲話」です。飯盛山から望見し、会津鶴ヶ城の方面に煙が上がるのを目撃、落城と誤認し20名が切腹、19名が亡くなった話です。3月12日、13日の日本のメディアの報道を通してみると、まさにその再現を見る思いでした。こういった誤認と誤解により自ら崩壊する事のないよう、冷静沈着な対応を願う次第です。以下、その状況を謡った詩吟の一部です。

南鶴城を望めば 砲煙あがる
痛哭涙を飲んで 且つ彷徨す
宗社亡びぬ 我が事暈る

改めて思う事は、今回の様な地震、津波の被災時には軍事行動の様な迅速さの必要性です。一部の政治家や評論家は強いリーダーシップ、政治指導を誤解し命令する事と誤解している向きがありますが、必要なのは正しい判断力、決断力、行動力が伴った人材がその職にあるかです。昨日3月24日始まった地方選挙で急遽、安全対策を論じ始めた候補者では無理だと思います。

我々がまとめている施策の一部を列記すると以下の様になります。

1.大地震発生と共に航空機、ヘリコプターを飛ばし、衛星を使い被害状況を迅速に把握する
2.海岸線に沿い輸送機を飛ばし、発砲スチロール等軽量物で覆われた発信機を海面に投下し、直ちに津波観測に入る。
3.航空写真を一括管理し各関係機関、地方自治体に供与し救済活動に備え、入る
4.コンビニ等の発達により各家庭の食料、生活必需物資の在庫は余りなされていないので、コンビニ等商店の復旧と共に官民協力し購入者に購入量制限をする。

その他、もろもろの改善策、対応策が必要不可欠です。88年前の関東大震災(1923年9月1日マグニチュード7.9、死者・行方不明者10万5千余り、家屋の全壊10万9千、焼失21万2千。被害総額は当時の国家予算の1年4カ月分)と同規模の震災が今の日本で再現されたならば、救援そのものが一時(2週間以上と長期間になる可能性大)不可能です。しかも、今の日本政府、自治体には長年の放漫財政により復興を支える財政的余裕がありません。この事態も含め賢明なる諸兄の活躍を願う次第です。

それにつけても、3月11日地震発生以降福島原発の対応の悪さ、福島原発放水開始後の段取りの悪さ。一つが解決した後、次の作業の検討を始めているとしか思えない対応です。段取りの悪さが目立ちます。消防車の原発敷地内進入の報道を見ても、一チームが一つの問題解決に取り組んでいる際、他のチームはその解決後の次の準備をしているとは思えない事態、段取りの悪さです。日頃の訓練の悪さを暴露し、地震発生後の航空写真、その他情報の有効利用、分析力の欠如を語っています。

(3月11日以来、SIA情報を一般公開して来ましたが、今後3月28日以降は通常に復し会員のみへの情報提供となります。継続的情報提供ご希望の方は連絡願います。)


三猿追放:読めザル、聞けザル、話せザル

三猿追放:読めザル、聞けザル、話せザル

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy
企業の国際部門人材養成、語学研修ならSIA!

4月1日からの新住所、電話番号は以下の通りです。
〒450-0002
名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526
桜通り ナゴヤキャッスルプラザ向い

ちょっと困ったときの国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのコンビニ、プロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2011.03.20

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

110319-SIA情報:日本の東北関東大震災復旧が進む中、リビアでは情勢緊迫化(配信 Sent: Saturday, March 19, 2011 8:08 PM)

少しずつですが、北関東大震災の復旧が進み、又福島原発も冷却に目処が付き今後は日本の民力を結集した改善が進むと思います。

本日新装開館の名古屋のプラネタリュームは福島原発に恐れをなしたプラネタリューム設備納品ドイツメーカー技師の逃亡により、プラネタリュームが稼動しない醜態がありました。諸外国の人々国や、在日大使館の指導で日本脱出を始めたり、訪日を拒んだりといった事態が発生しています。こういった中、日本に熱い声援を送る世界の人々、又日本に留まり被災地に出向き支援活動をする海外の人々に多いに感謝を表したいと思います。

やがて一週間もすれば、現在の福島原発問題は3月14日以来SIA評論、情報で繰り返し述べて来た様に展開すると思います。世界各国の日本を信頼し熱い声援を送る人々のためにも、先ずは日本人一人一人が先頭に立ち出来る所から復興に向けて努力し、「天は自ら助くる者を助く」という言葉を肝に銘じ進みたいと思います。

しかし、世界の民主化を願う立場からすると、この一週間の間にリビアは緊迫の度合いを強めています。只今、3月19日7時35分、ワシントンポストよりリビアに関する速報が入りました。以下ご参考。

尚、今回の大地震、福島原発問題については既にその問題に対する対処法、改善策について地震後の「?通信問題、?情報収集、?福島原発、?国内、諸外国向け情報発信」に付いて問題提起と改善策として意見を纏める予定です。その報告の中では、被災直後から被災者救済、行方不明者救済、福島原発、その他火事場の混乱の中懸命な努力が続けられている最中にイタズラに批判的な言動に終始した関係者にも併せて反省を促す機会としたいと思います。 

以下、届きましたリビアについてのワシントンポストの速報です。

----- Original Message -----
From: The Washington Post
To: siabest@sun-inet.or.jp
Sent: Saturday, March 19, 2011 7:35 PM
Subject: Breaking News: Gaddafi’s forces enter Benghazi as U.S., allies prepare military action against Libya

----------------------------------------Breaking News Alert: Gaddafi’s forces enter Benghazi as U.S., allies prepare military action against Libya March 19, 2011 6:30:10 AM----------------------------------------Forces led by Moammar Gaddafi entered the eastern rebel stronghold of Benghazi Saturday after airstrikes and fierce fighting as the United States and its allies prepared to launch military attacks on Libya.A warplane was shot down over Benghazi. Government troops — some reportedly in tanks -- entered Benghazi from the west, in the university area. The city of 1 million quickly became a ghost town, with residents fleeing or seeking cover in barricaded neighborhoods. A Washington Post reporter saw the aircraft go down in flames. It was not known who shot it down.On Friday, President Obama warned that the Libyan leader faced imminent military action unless his troops were withdrawn from all disputed cities in the country. But assaults on rebel-held towns continued despite government promises of a cease-fire.http://link.email.washingtonpost.com/r/BZYGW4/XT6IRP/9SZCO/H8F5ZX/DL841/SN/hFor more information, visit washingtonpost.com


SIAの営業内容:名古屋と世界を繋ぐ

SIAの営業内容:名古屋と世界を繋ぐ

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy

4月1日より皆さんの便宜を高め、細かな対応をするため新事務所に移転します。4月1日からの新住所、電話番号は以下の通りです。3月20,21日も営業しています。

〒450-0002
名古屋市中村区名駅3丁目23-6
第二千福ビル2階
052-566-5526
桜通り ナゴヤキャッスルプラザ向い

********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA
********************



2011.03.03

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号(大) 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

110303-SIA情報:米国最高裁判決に見る日本との法意識の相違?
Protests at Military Funerals Are Protected Speech, Justices Rule

お早う御座います。いよいよ明日3月4日から名古屋は選挙。ドタバタ劇を見る様な、各党政策変更、減税一点張りの候補者、これも民主主義とはいえ、毎回毎回スローガン先行の選挙、又それに飛びつくマスコミや有権者では日本社会が持たないと思います。本日は米国最高裁判決の紹介が主ですので、名古屋市議選等選挙問題に関心のある方はSIA評論バックナンバーをご覧下さい。以下で(100523-SIA評論:日本社会の公正と政治日本の政治を変える道 自ら立候補するか、良い政治家を育てるか!)検索すると一部のバックナンバーはブログに公開していますので、出てくるはずです。

さて、以下の3月2日の米国最高裁判決の記事をご覧下さい。表現の自由、個人のプライバシー、尊厳についての日米の社会通念の違いが解ります。今回の最高裁判決については8対1という圧倒的多数意見による決定です。

米国でもこの判決に異議を唱える市民も勿論存在し、又日本でもこの判決に賛意を示す人も勿論存在すると思いますが、多数派意見としては日米で意見が分かれると思います。日本の企業関係者、政府、個人を含めこういった相違を含めた理解、対策を海外進出には必要です。

ご参考になれば幸いです。SIAでは長年に渡り、こういった情報を顧問先企業、SIA生徒、更に大学教育で提供、支援しています。

**************
----- Original Message -----
From: "NYTimes.com News Alert"
To:
Sent: Thursday, March 03, 2011 1:13 AM
Subject: News Alert: Protests at Military Funerals Are Protected Speech, Justices Rule

Breaking News Alert
The New York Times
Wed, March 02, 2011 -- 11:12 AM ET
-----

Protests at Military Funerals Are Protected Speech, Justices Rule

The Supreme Court ruled on Wednesday that protests and
picketing at military funerals are protected by the First
Amendment's free-speech guarantee, taking precedence over the
mourners' right to privacy.

The court decided 8-1 to uphold a lower court decision in
favor of members of the Westboro Baptist Church of Topeka,
Kan., who frequently stage protests at private military
funerals to promote the church's claim that God is angry at
America for its tolerance of homosexuality, with signs
bearing messages like "Thank God for Dead Soldiers," "You're
Going to Hell" and "God Hates the USA."

The ruling was a defeat for Albert Snyder, the father of a
Marine killed in Iraq in 2006, whose funeral at a Catholic
church in Westminster, Md., was picketed by the Westboro
group.

Read More:
http://www.nytimes.com?emc=na
**************

尚、新たな海外進出、社員教育をお考えの方は、一度SIAまでご相談下さい。SIA評論(年会費6千円)のメール配信、SIAのコンサルテーションご希望の方(月間顧問料5万円より)も含め対応させて戴きます。


SIAの語学教育-三猿追放

SIAの語学教育-三猿追放

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy

国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!

**********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA ★
**********************




PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms