2010.11.08

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

名古屋商工会議所 那古野2010年10月号 国際ビジネスのコンビニ、翻訳、通訳、語学教育のご相談は国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA

お早う御座います。SIAの佐々木です。

外国との交渉について支援をし中国語、その他アジア言語の翻訳、通訳、その他の経験から、関係者の要請に答え、中国漁船の尖閣諸島沖日本領海侵犯違反操業中逮捕時の映像漏洩に関し11月6日付SIA評論を公開致します。ご意見がありましたら佐々木まで一報下さい。

101106SIA評論:天網恢恢疎にして漏らさず
中国漁船の尖閣諸島沖日本領海侵犯違反操業中逮捕時の映像漏洩

***********************
天網恢恢疎にして漏らさず

時に天は、意外な形で真実を我々に語る事がある。中国漁船の尖閣諸島沖日本領海侵犯違反操業中の状況について遂に明らかとなった。

日本政府の対応の悪さから、いつしか国民の知る権利が抹殺されて来たが、こういった形で事実が明らかになって来た事はインターネットの御蔭である。しかし、インターネット、サイバー空間は単なる手段にすぎず、やはり最後は事実を知る、個々の人間の良心と正義感によるものである。

本末転倒の議論

今回の事件は本来、国民の知る権利が一部の政権の担当者によって踏み躙られた事件である。国民を代表する立場にある国会議員への一部開示ですら、中国は威嚇的な発言を重ね、「ビデオ等によっても日本の違法行為は隠蔽できない」とまで世界に向けて公然と日本を批判した中国である。

この事件に関心を持つ、世界のメディアはこの中国の広報担当者の発言を当然見ている。これをそのまま放置し、国民にも、国会議員にすら見せなという対応は如何な物かと思った。

「ビデオ等によっても日本の違法行為は隠蔽できない」とまで言い放った中国の発言を踏まえ、全ての映像を隠蔽であるのか否かを白日の下に曝すべきである。こういった考え方に立ち私共は一部の法律専門家とテープの全面開示を求めて法的手段をとるべく相談準備を始めようとしていた。その矢先のユーチューブへの実写映像開示である。

独立国家である日本の国益を損なうとはどう考えても考えられない真実を隠蔽する事は民主主義に反する犯罪行為と私共は思う。しかしここ11月5日以降数日の国内の動きを見ていると、いつしかこの本質的問題が有耶無耶となり、実写映像をユーチューブに投稿した犯人探しに議論が摩り替わっているのは、中国の社会体制を見ている様な違和感を感じている。

いろいろと問題がありつつも米国の健全さは、政府が隠蔽して来た各種機密情報を米国メディアは報じ、米国最高裁等の司法判断でも国民の知る権利擁護が、長期的に見た国益に合致するとの判断である。

既に、SIA評論、情報その他でも何度か指摘して来た様に、中国は今回の事件を巧妙に、利用して来た。典型的なマッチポンプであり、その目的は対日圧力を強める事と更に中国共産党の自己保存にとって重要な「ノーベル平和賞受賞中国民主活動家劉暁波氏(54)問題から中国国内、日本、更には世界の目をそらせる」ためである。以下、参考にマッチポンプの説明を兼ねて、「101020-SIA情報:中国、北朝鮮情報と日本への教訓」一部を引用します。

反日デモの背景と目的:マッチポンプ

中国国内での反日デモは10月16,17日発生以来大きく取り扱われて来た。しかしこの反日デモもノーベル平和賞受賞中国民主活動家劉暁波氏(54)問題から中国国内、日本、更には世界の目をそらせる一定の役割を果たしたに過ぎない。同時並行的に進みつつあるチベットの抗議活動、更には内モンゴルやウイグル地区でのデモは日本ではほとんど報じられる事がない。この事自体、日本のメディアや社会は中国のメディア戦術に踊らされている証である。1960年代、日本社会を騒がせた政界腐敗、汚職事件があった。タクシー汚職事件(疑惑の対象者は衆議院運輸委員の寿原正一氏と関谷勝利氏)である。タクシー業界を管理すべき運輸委員会委員自らがこの問題に火をつけ、火消しに回ることで業界団体から不正献金を受け取った事件である。こういった行為をマッチポンプという。中国の取り締まり状況を見ていると明らかに背後で抗議を奨励し、表向き押さえに回るマッチポンプであり、典型的な田舎芝居である。因みにタクシー汚職事件では寿原正一氏と関谷勝利氏の両氏は、自らのマッチポンプ行為によって実質的に政治生命を閉じた。同様な運命を仮に権力独占を欲しい儘にする中国共産党がたどる事になるとしても、それは中国国民にとって長期的に良い事であり、それを我々自由世界に住む社会、国民が情報公開によって支援する事は社会的義務であると考えている。
****************


SIA三猿:S坊、I坊、A坊

SIA三猿:S坊、I坊、A坊

SIA評論はSIAが各関係者からの意見を参考に編集、電子メールで有料購読者(年会費6千円)で配布しているものです。

佐々木 賢治
SIA Inc. Sasaki International Academy

国際ビジネス、翻訳、通訳、語学教育のご相談は
国際ビジネスのプロフェッショナルハウスSIA!
佐々木インターナショナルアカデミーへ!

**********************
国際ビジネス、語学のプロフェッショナルハウス
佐々木インターナショナルアカデミー
453-0015 名古屋市中村区椿町17-15
ユース丸悦ビル5階
Tel 052-452-5526 Fax 052-452-5536
siabest@sun-inet.or.jp
http://www.sasaki-international-academy.com/
★ 語学教育、翻訳・通訳、国際ビジネスはSIA ★
**********************



PHOTO

RSS2.0

login

a-blog cms